Il faut réussir à traduire correctement les questions (ou les réponses). On peut traduire de l'anglais vers le français ou l'inverse.
Nouveau jeu sur le vocabulaire en anglais. Cette fois on étend le principe avec les questions fréquentes ainsi que les
réponses à ces mêmes questions.
Il s'agit des questions que l'on apprend très vite lorsque l'on apprend la langue. Elles sont également très utiles
lorsque l'on se rend en angleterre pour entamer les premiers échanges.
Vis à vis de l'activité, il faudra veiller à bien respecter l'orthographe (pour les exercices "Ecrire", disponibles sur pc/mac et non sur mobiles).
Comme il y a plusieurs mots, le risque est
plus élevé de faire des fautes d'orthographe ou d'étourderie. Pour limiter les dégâts, les majuscules seront automatiquement
mises en début de phrases et les doubles espaces seront comptés comme bons. Il est aussi possible d'oublier le point (même si ce n'est jamais conseillé) mais pas
le point d'interrogation. Enfin certaines tournures sont maintenant autorisées. Par exemple pour "My name is Peter.",
la réponse attendue est "Je m'appelle Pierre." mais "Je m'appelle Peter." sera compté bon et même "Je suis Peter" sera accepté.
Comme toujours on retrouve les fiches de réinvestissement qui reprennent les mêmes questions et les mêmes réponses afin de
créer du lien entre les deux activités.
04 octobre 2014
29 mai 2018 : Passage au html5. Possibilité de plein écran. Meilleur gestion des espaces avant et après les mots qui évitent des erreurs davantage liées à la frappe qu'aux connaissances. Ajout d'un tuto pour mieux utiliser les raccourcis clavier et gagner en confort d'utilisation.
2 mai 2022